close

說來慚愧, 之前我真的沒想到,新移民(非中國大陸)兒童教育問題如此這番的嚴重.

上個月新來的小二學生(媽媽是越南人),

如果題目有注音,都不見得會算.

最近學校的考卷,都是沒有注音的題目.結果就是淒慘兩個字!

不同世代,有不同的弱勢

很久以前,是原住民.

我很能理解並接受政府給予原住民的所享有的資源.(比如說:學測加分)

這些印尼、越南的家庭,孩子所碰見的窘境,誰幫助他們呢?

據我所知,魚鷹和名方在學校招集了很多的家長志工,幾乎每天早上one by one幫助這些孩子輔助注音教學.(讀書會的秀英,吳老師這學期也加入他們的行列.幫孩子克服注音問題.)

注音問題,只是解決念一點點國語的問題.

目前小二的考試卷,九成是沒有注音.他們怎麼去面對學校的學習呢?

(((和諧社會,香格里拉,天堂,聖境....)))

上面這些詞彙,

似乎又成了........只是....文字!

 

全站熱搜
創作者介紹
創作者 Bin 的頭像
Bin

賓洁茉莉皂廚娘Binjimoli Soap

Bin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()