close

豐子愷二十二遍讀書法 

    每天讀一課新書,規定讀十遍,並用筆畫記在書上。 

第二夭,讀新課文時,先復習舊課文五遍,畫上五遍的 

記號,再讀新課文十遍;到了第三天,讀第三課時,也 

再復習第一課五遍,第二課五遍,再讀第三課十遍; 

四天時,先復習第一課二遍,第二課第三課各五遍… 

如此類推,直到每課都讀了二十二遍,筆畫加起來正好

是一個「讀」字。豐子愷稱這二十二遍讀書法是個笨辦

法,但對他來講效果頗佳。(豐子愷)

註:豐子愷精通英、日、俄諸種語言,一生翻譯出版了近四十部外國文藝作品。尤其是在他五十二歲的時候,還重新從

字母開始學習俄語,不久就譯出了屠格涅夫的獵人筆記。

他對學外語,有一種非常實際的看法。他在我的苦學經驗

一文中早就說過:「語言文字,只不過是求學問的一種工

具,不是學問的本身。學些工具都要拖長久的時日,此生

還來得及研究幾許學問呢?」所以,豐子愷學外語追求速

成,並創造了一種「二十二遍讀書法」。

****

全站熱搜
創作者介紹
創作者 Bin 的頭像
Bin

賓洁茉莉皂廚娘Binjimoli Soap

Bin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()