目前分類:讀書 (214)
- Mar 10 Thu 2011 00:32
茶花女/小仲馬/李玉民譯
- Feb 19 Sat 2011 01:14
陳老師說,讀書會即將進入西洋文學史
- Jan 27 Thu 2011 13:01
查泰萊夫人的情人【讀到一半】
- Dec 23 Thu 2010 00:31
讀書會之2010冬至
- Dec 23 Thu 2010 00:10
蟬/許地山
- Dec 09 Thu 2010 12:03
海/許地山
記起,前些時候老鷹轉寄來的影片,有這麼一部【naval carrer on the Taiwan strait】台灣海峽吹東北季風。
- Dec 08 Wed 2010 19:46
春桃/許地山
這年的夏天分外地熱。街上的燈雖然亮了,胡同口那賣酸梅湯的還像唱梨花鼓的姑娘耍著他的銅碗。一個背著一大簍字紙的婦人從他面前走過,在破草帽底下雖看不清她的臉,當她與賣酸梅湯的打招呼時,卻可以理會她有滿口雪白的牙齒。她背上擔負得很重,甚至不能把腰挺直,只如駱駝一樣,莊嚴地一步一步踱到自己門口。
- Dec 03 Fri 2010 23:44
諸葛亮為什麼這麼看重司馬懿?
諸葛亮為什麼這麼看重司馬懿?
- Nov 30 Tue 2010 00:23
能料愚者,必不能料知;能料知者,必不能料愚
古人說:『料事者先料人』要預料一件事情,首先要預料一個人,要充分吃透一個人。
『能料愚者,必不能料知;能料知者,必不能料愚。』聰明人只有跟聰明人一起,才能夠知己知彼。聰明人若遇上一個愚蠢人,就無法猜透他。你可以明白地去琢磨一個聰明人的所作所為,卻無法估計一個愚蠢的人,他到底會做出什麼樣的事情來。
- Nov 24 Wed 2010 23:15
鬼讚/許地山
鬼讚/許地山
你們曾否在淒涼的月夜聽過鬼贊?有一次,我獨自在空山裡走,除遠處寒潭的魚躍出水聲略可聽見以外,其餘種種,都被月下的冷露幽閉住。我的衣服極其潤濕,我兩腿也走乏了。正要轉回家中,不曉得怎樣就經過一區死人的聚落。我因疲極,才坐在一個祭壇上稍息。在那裡,看見一群幽魂高矮不齊,從各墳墓裡出來。他們仿佛沒有看見我,都向著我所坐的地方走來。
- Nov 23 Tue 2010 12:14
蛇/許地山
在高可觸天底恍榔樹下。我坐在一條石凳上,動也不動一下。穿彩衣底蛇也蟠在樹根上,動也不動一下。多會讓我看見他,我就害怕得很,飛也似地離開那裏,蛇也和飛箭一樣,射入蔓草中了。
我回來,告訴妻子說:『今兒險些不能再見你的面』
- Nov 11 Thu 2010 11:23
澳婦戀人XIV藍色的街燈(劈腿)
- Oct 28 Thu 2010 14:16
青少年之於現在的生命價值
- Oct 25 Mon 2010 11:12
發現新大陸/哲學課程