趁這機會練練英文也好.這遊戲挺好玩的!一定得找個人陪我玩玩看!
SAWYER:I never.Am I supposed to know what that means?Call it a way to get to know each other better.For expample.I kown you've never been to college.我從來沒有,那算是互相了解的方法, 比如說, 我知道你沒唸過大學
KATE:And how do you know that?你怎麼知道
SAWYER:If you had, you'd heard of"I never".It's simple.如果你有唸過大學,就一定聽過這種遊戲!很簡單
You say"I never".and then you finish the sentence.If it's something you did. you drink.
If it's something you never did. you don't drink.我們輪流說:我從來沒有...
然後接下去把那句話說完.如果那是我們做過的事. 就要喝一杯酒.如果沒做過那件事,就不必喝
KATE:That makes absolutely no sense.這遊戲一點道理都沒有
SAWYER:Learn by expample.I never kiss a man.Now you drink.Because you kiss a man.Your turn.我先舉個例子給你聽.我從來沒有親過男人.妳得喝一杯.因為你親過男人!該妳了
KATE:I never implied that I've been to college.when I never have我從來沒有說過我上過大學.但我從來沒有上過大學!
SAWYER:I never been to Disneyland我從來沒去過迪士尼樂園
KATE:I never wore pink.(I knew it)我從來沒穿過粉紅色的衣服
SAWYER:I never voted Democrat.我從來沒投過票給民主黨
KATE:I never voted.我從沒投過票
SAWYER:I've never been in love.我從來沒有愛過任何人
KATE:You've never been in love.你從來沒愛過任何人?
SAWYER:I am not drinking, am I?我又沒有喝酒
KATE:I've never had a one-night stand.我從來沒有玩過一夜情
Bottom's up, sailor.把它乾了吧
SAWYER:I gotta drink for each one.每一次一夜情都得喝一口
Your turn.該你了
SAWYER:I never been married.我從來沒有結過婚
KATE:It didn't last very long.我的婚姻並沒有維持很久
KATE:I've never blamed a boar for all my problems.我從來沒有把我的問題,都怪在一隻野豬上面
SAWYER:I never cared about having carte blanche cause I just wanted to spend some time with the only other perpson on this island that just don't belong.我從來不在乎有沒有空白支票, 因為我只想跟這座小島上另外一個唯一沒有歸屬感的人相處一下
KATE:I never carried a letter around for 20 years because I couldn't get over my baggage.我從來沒有因為丟不下一個包袱把一封信帶在身上20年
SAWYER:I never killed a man.我從來沒有殺過人
SAWYER:It looks like we got something in common after all.看來我們有一個共通點